אוניברסיטאות דו-לשוניות ותארים בספרד

כפי שראינו במאמר אתמול, קריירה דו לשונית נוקטים עמדה דומיננטית ב הצעה אקדמית בסביבה מקצועית הולכת וגוברת. החברות הרב-לאומיות הגדולות דוברות שפות אחרות, בנוסף לספרדית, ואם אנו רוצים לפתוח את עצמנו לאפשרויות חדשות, סביר מאוד להניח כי עובדה זו תוביל להשאיר את ארצנו מאחור, אפשרות שכבר נחשבת בספרד במחצית סטודנטים שמחליטים ללמוד בשתי שפות במקביל. ה קריירה דו לשונית בספרד הם מאמצים אנגלית כאופציה בשפה זרה. אוניברסיטאות דו-לשוניות ותארים בספרד

בהתאם למה שכבר התחלנו אתמול, והמשך עם מדריד, אנו אומרים לך כי אוניברסיטת סן פבלו CEU הוא אחד העתיקים ביותר בכל הנוגע ליישום תוכניות התואר הדו-לשוניות שלו (לפני כמעט 10 שנים). נכון לעכשיו אתה יכול להחליט על ניהול עסקים וניהול, כלכלה, עיתונאות, תקשורת אורקולית ועד 8 חברות הנדסה. גם במדריד, אֶמוּ זה מאפשר לך ללמוד דו לשוני את התארים של תקשורת חזותית ומולטימדיה, תקשורת פרסום משולבת, כמו גם תקשורת בין תרבותית ויחסים בינלאומיים. אפשרויות נוספות במדריד ב אוניברסיטת פרנסיסקו דה ויטוריה, עם התואר הדו-לשוני במנהל עסקים וניהול.

ביציאה מחוץ לבירת ספרד אנו מוצאים את אוניברסיטת אליקנטה (תארים בהנדסה טכנית במערכות מחשבים וניהול, ערבית או פילולוגיה היספנית, בין היתר), אוניברסיטה דה נווארה (תארים במשפטים, מינהל עסקים וניהול, מערכות טלקומוניקציה, כלכלה והנדסה כלשהי, כולל ביו-הנדסה), או אוניברסיטה דה ואלדוליד (הנדסה טכנית באינפורמטיקה ניהולית) ואוניברסיטאות אחרות שכבר מתחילות לשלב - לפחות - נושא אחד אך ורק באנגלית. זה המקרה של ה- Complutense (מדריד), ה- AUM (מדריד), אוניברסיטת סרגוסה או אוניברסיטת פבלו אולאוויד (סביליה).


השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*

  1. אחראי לנתונים: מיגל אנחל גטון
  2. מטרת הנתונים: בקרת ספאם, ניהול תגובות.
  3. לגיטימציה: הסכמתך
  4. מסירת הנתונים: הנתונים לא יועברו לצדדים שלישיים אלא בהתחייבות חוקית.
  5. אחסון נתונים: מסד נתונים המתארח על ידי Occentus Networks (EU)
  6. זכויות: בכל עת תוכל להגביל, לשחזר ולמחוק את המידע שלך.

      פואנסנטה דיג'ו

    תארים דו-לשוניים נלמדים גם באוניברסיטת מורסיה, במיוחד תואר במנהל עסקים וחינוך יסודי. מנוגד למידע.

    ברכות